• 1.06 MB
  • 23页

抹灰工程标准做法(中英文版).pdf

  • 23页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
'抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.1All23抹灰工程标准做法Plasteringengineeringstandardpractice编制Establisher日期Date初审Initialreviewer日期Date审核Verifier日期Date批准Approver日期Date修订记录日期修订状态修改内容修改人审核人批准人DateRevisionContentmodificationModifierVerifierApproverstatus 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.2All231目的:明确抹灰施工工艺标准控制流程,提升抹灰工程实体及观感质量,进而提升客户对于工程质量的满意度。Purpose:Toclearthestandardcontrolprocessofplasterconstructiontechnologyandtoimproveplasteringengineeringentityandthesenseofquality,andtoenhancecustomer’ssatisfactionforengineeringquality.2适用范围:适用于广州丰树华新企业咨询有限公司所有在建及新建项目。Scopeofapplication:CanbeusedinallprojectsunderconstructionandnewprojectsofMapletreeinfoshan3抹灰工程标准做法:Plasteringengineeringstandardpractice:3.1原材料RawmaterialsA1:抹灰砂浆采用预拌水泥砂浆,进场前必须送检合格。Useingready-mixedcementmortarplasteringmortar,mustbeinspectionqualifiedbeforeentry.3.2图纸深化Drawingsdeepen 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.3All23A2:测量控制线图。A3:灰饼布置图。Thecontrolchartofmeasuring.MortarcakearrangementA4:门窗洞口收边控制线图。Windowsanddoorsholeedgecontrolchart3.4工作面要求Workingsurfacerequirements 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.4All23A5:将混凝土墙体表面清除浮浆、脱模剂、A6:砌体墙面清扫灰尘,清除墙面浮浆、油污及模板残留物,并割除外露的钢筋头、凸出的砂浆块;加气混凝土砌块表面缺棱剔凿凸出的混凝土块。掉角应分层修补,每遍厚度控制在7~9mmClearoutthelaitance,release内。agents,oilandresidualtemplateonCleanupthedust,surfacetheconcretewallsurfaceandcutofflaitanceandconvexslurryonthetheexposedsteel,chiselthemasonrywalls;aeratedconcreteblockprotrudingconcreteblocks.shouldbelayeredbypatchesifitssurfacemissesedgeorangle,andthethicknessshouldbecontrolledin7to9meterseachtime.A7:墙柱梁与抹灰接触面混凝土采用日本A8:两种不同材料交接部位须挂加强网,高压水喷毛工艺,再采用机械喷浆拉毛处挂网的材料可采用镀锌钢丝网,规格20×理。20×1、13×13×0.8、10×10×0.7,每边Theinterfaceconcretebetween宽度不小于125mm;挂网时砼墙体可用射wall、beam、columnandplaster钉固定,砌块墙体可用钢钉固定,固定钉shouldbebroomedbytheJapanesehigh间距不超过300mm,固定后应保证钢丝网pressurebroomingprocess,anddisposed平整、连续、牢固,不变形起拱。byhackingmachineIntensivenetmustbehungintheconnexionbetweentwodifferentmaterials,whichcanbemadebysteel 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.5All23wiremeshwithzinc,specificationlike20×20×1.0、13×13×0.8、10×10×0.7,anditswidthisnotlessthan125mmperside;Thenetcanbefixatedonconcretewallbynailandthenetonmasonrywallcanbefixedbysteelnails,thedistancebetweennailsmustbelessthan300mm,toguaranteethesteelmeshissmooth,continuous,strongandindeformableorwithoutbulging.A9:暗埋管线孔槽基体上先用砂浆修平,A10:外墙加气块墙面满挂钢丝网,砖墙与找平层应挂钢丝网。砼交接处伸入砼面125mm宽。ThesubstrateholecutofExteriorwallmadebyaeratedpre-buriedpipelineshouldbeequatedblockshouldequipedwithsteelwirewithmortar;steelwiremeshshouldbemesh,whichshouldbeinsertedintohungonthelevelingcourse.theconcretesurface125mmontheconnectionofbrickandconcrete.A19:采用激光贴灰饼工艺技术;抹灰层厚A20:烟道、水电管井也须采用激光贴饼,度控制在8~20mm,同一户型抹灰层厚度控保证现场与设计尺寸一致。制应一致。TheplastercakeofflueandtubeUsingthetechnologytostickofwaterandelectricityshouldalso 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.6All23plastercakewithlaser;Thethicknessbestickedbwithlasertoensuretheofplasterlayershouldbecontrolledsizeinsiteisconsistentwiththein8to20mm,whichinthesamehousingdesign.typeshouldbecontrolledconsistently.A11:灰饼大小50mm见方,厚度以垂直为A12:灰饼上须标注:与抹灰控制线的距准,墙面上下灰饼表面处在同一平面内;离后两位数字。大面灰饼不少于三排,距离墙顶、根、端Plastercakeshouldbemarked部的距离不大于200mm。withthelasttwonumbersofthePlastercakesizeisabout50distancebetweenthecontrollineandmillimetersquare,thethicknessisitself.subjecttovertical,thesurfaceofmortarcakeshouldbeonthesameplane;Theplastercakewithlargeareashouldnotbelessthanthreerows,distancebetweenthewall,therootandtheendisnotmorethan200millimeters.A13:门窗洞口边须设灰饼。A14:阴阳角须设灰饼。ThewindowanddoorholesmustbeInsideandexternalcornermustequipedwithcake.beequipedwithplastercake. 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.7All23A15:独立梁的侧边须设灰饼。A16:梁底、飘板天花:拉水平线或贴饼进Thesidesoftheisolatedbeam行抹灰;当梁宽度、飘板天花进深尺寸≥mustbeequippedwithplastercake.400mm时,必须通过贴饼控制水平度、平整度。Thebottomofthebeam,thefloatingslabceiling:Pullahorizontallineorstickashcaketoplaster;whenthewidthofbeam,thedepthoffloatingceilingisequalorgreaterthan400mm,theplastercakemustbeusedtocontrolthelevelnessandflatness.A17:抹灰前一天用喷雾器对墙面分遍进行A18:户内抹灰前,地面满铺铁皮,有效洒水湿润,以水分渗入蒸压加气混凝土砌减少落地灰。块深度8~10mm为宜,墙面不显浮水;不Beforeindoorplastering,steel得直接用水管淋水。sheetsshouldbespreadovertheSprinklewatertothesurfaceofgroundtoeffectivelyreducethedustwallswithasprayertomakeitwetthefallingtotheground.daybeforeplastering,thedepthofmoistureofwaterinfiltratedtotheaeratedblockisappropriatetobe8to 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.8All2310mm,andwatershouldn’tappearonthesurfaceofwall;Watersprayedonthewalldirectlyisstrictlyprohibited.A19:抹灰前,电箱、电盒须做保护盖或塞A20:抹灰准备工序必须经过验收,并存泡沫块进行保护,水电管线应包裹防止抹档验收资料。灰过程中被砂浆污染。PlasteringpreparationprocessElectricboxesmustbecoveredbymustgothroughinspectionandprotectiveshieldorfoambeforeacceptance,andmaterialofwhichmustplastering,waterandelectricitybeonfile.pipelineshouldbewrappedtoavoidbeingpollutedbyslurryduringplastering.3.4施工工具Constructiontool抹刀spatula卷尺tapemeasure 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.9All23刮尺Darby刮板Scraper阴/阳角抹刀阳角条安装工具Insidecornerspatulaandexternalexternalcornerbeadinstallationtoolscornerspatula普通斗车,使用范围:不穿行于室内时使用。户内专用运输车,宽度控制在普通斗车的Ordinarytrolley,usablerange:Noindoor2/3左右,底面有坡度,有效减少对户内墙scope体的碰撞。Indoorspecialtrolley,Thewidthisabout 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.10All23two-thirdsoftheordinarytrolley,withslopeonthebottom,effectivelyreducethecollisionwithindoorwall。标定抹灰基准尺件灰槽MortarpitCalibrationplasterbasefeet将砂浆泵送上楼层的泵机将砂浆喷上墙面的泵机PumpforpumpingmortartoeachfloorPumpforsprayingmortartothewall3.5施工过程控制Constructioncontrol 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.11All23A21:在墙面标定抹灰基准;内墙阳角护角A22:人工配合上料,将砂浆料泵送上楼层;采用PVC成品护角,护角高不小于2m,护有条件的项目应考虑采用垂直泵送砂浆设角的固定及覆盖应按相应的产品要求施备进行砂浆运输。工。Withtheartificialcooperation,Calibratethecriterionofmortarispumpedtoeachfloor;Theplasteringonthewall;InteriormortarshouldbeverticallypumpedtoexternalcornerprotectorshouldbetheconstructionfloorbythespecialusedbyPVCfinishedproducts,theequipmentiftheprojectisheightoftheanglebeadshouldn’tbeconditional.lessthan2m,theanglebeadshouldbefixedandcoveredinaccordancewiththecorrespondingrequirements.A22:在楼层上设置的泵喷设备将砂浆泵送A24:在墙面上喷射砂浆,进行抹灰打底施到喷枪。工,面层厚度至少预留5~8mm。SetuppumpingequipmentontheSpraymortaronthewallforbasefloortopumpthemortartothesprayconstructionbeforeplaster,thegun.thicknessofplastershouldbereserved5to8mmatleast.A25:底层喷浆完毕,检查是否有超过面层A26:抹灰总厚度≥35mm的,中间增加钢丝预留厚度部位,如有超过,应及时进行刮网。抹。Ifthetotalthicknessof 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.12All23Afterthebottomsprayisplasteringismorethan35mm,steelfinished,anymortaroverthewiremeshshouldbesetinthemiddle.reservedthicknessforsurfacelayermustbechecked,ifany,wipethemaspromptlyaspossible.A27:人工进行面层灰的施工,搓抹密实;A28:补平取出定位尺件留下的凹槽。底层灰与面层灰施工间隔时间宜控制在Fillthegroovesleftbytheset4~6小时范围。rules.Manualconstructionfortheplasterofsurfacelayermustberubbedandwipeddensely;Theintervaltimebetweentheconstructionofbottomlayerandsurfacelayershouldbecontrolledintherangefrom4to6hours.A29:技术成熟时,内墙抹灰建议采取直接A30:刮抹与喷浆施工同步进行,将喷上墙根据灰饼厚度将底层与面层灰一次性喷射面的砂浆刮抹平整,再进行收面施工。到位。SpatulationandshotcretewillbeWhenthetechnologyofplasterconductedatthesametimetowipethebecomemature,plasteringofinteriormortartoflat,andthenthesurfacewallisadvisedtobesprayeddirectlyfinishingbegins. 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.13All23accordingtothethicknessoftheplastercake.A31:外墙抹灰,全部阳角预先设置好PVCA32:外墙抹灰,机械化打底后不用进行表阳角条。面处理;机械化施工面层后采用靠尺板刮Duringtheplasterofexterior平即可。待面层施工前进行局部凹坑修补。wall,theexternalcornermustbeIntheexteriorwallplasteringequippedwithPVCexternalcornerbeadmechanizedrenderiswithoutsurfaceinadvance.treatment;Afterthemechanizedconstructionforthesurfacelayer,thefloatingcanbedonebyguidingrule.Thelocalpotholesshouldbepatchedbeforetheconstructionofsurfacelayer.A33:外墙面抹灰层设置分隔缝,应设置在A34:在檐口、窗台、窗楣、雨篷、阳台、梁中部位;依次粘分隔条,待抹灰表面无明压顶和突出墙面等部位,其上面应作出流水后可将分隔条起出,灰层干后用素水泥膏水坡度,流水坡度应保证坡向正确。将缝勾好。Theeaves,lintelsofwindow,Dividingseamissetontheawnings,balconies,windowsills,plasteringlayerontheexteriorwallcopings,andthewalloutstandsetc.inthemiddleofthebeam;gluetheshouldbeequippedwithwaterslopes,splitterinturn,thesplittershouldwhichcanguaranteewaterslopingto 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.14All23beseparatedoutwhenthesurfaceoftherightdirection。plasterisnowater,anduseplaincementtosewthedividingseamafterthemortarlayerbecomesdry.A35:其下面应作出成品滴水线(槽);滴水A36:装修房的石材踢脚线厚度较大时,应线(槽)距外表面不应小于20mm,滴水槽与设计师沟通,在踢脚线范围抹灰时留出的宽度和深度均不应小于8mm。凹位,使踢脚线镶贴后突出墙面小于1cm。Accomplisheddripline(groove);WhenthethicknessofdecoratingDripline(groove)shouldbemade,stoneofthebaseboardislarger,therewhichdistanceawayfromtheexteriormustbeanecessarycommunicationwithsurfaceshouldnotbelessthan20mm,thedesignertosetconcaveontheandboththewidthanddepthofthepositionofthebaseboardonthewaterdripshouldnotbelessthan8mm.plastertomakethedistancebetweenitssurfaceandthewalllessthan1cm.A37:阳角采用阳角抹刀修方正、修直,推A38:阴角采用阴角抹刀修方正、修直,推荐采用长铝合金尺收阴阳角。荐采用长铝合金尺收阴阳角。ExternalcornershouldbetrimmedInternalcornershouldbetrimmedsquarelyandstraightlybytheespecialsquarelyandstraightlybytheespecialspatula;longaluminumalloyisspatula;longaluminumalloyisrecommendedforthetrimofexternalrecommendedforthetrimofexternalandinternalcorner.andinteriorcorner. 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.15All23A39:门洞口高、宽、厚度尺寸须与设计寸A40:户内门洞口收边:门洞口内侧贴灰饼,尺符合。与大面抹灰一次成活。Theheight,widthandthicknessofIndooropeningtrim:thedooropeningmustconformtothesizeinteriorsideofthedooropeningofdesign.shouldbeequippedwithmortarcake,whichmustbecompletedwiththeplasterofwidewallinone-time.A41:外墙门窗洞口收边:大面抹灰、门窗A42:开关、插座、强弱电箱等底盒要利用框安装完毕后,利用门窗洞口边控制线抹灰控制线进行精确定位及抹灰收口,抹灰后,收边。要及时清理进入底盒及其它水暖电设备和Exteriorwalldooropeningtrim:预留孔洞内的砂浆,并使底盒周边砂浆收Makeuseofwindowanddooropeningedge口与底盒及预留孔洞口平齐。linetotrimafterthefinishingofSwitch,socket,strongorweakplasteronlargeareaandtheelectricboxandotherbottomboxareinstallationofdoorandwindowpositionedaccurately,plasteredandframework.trimmedbycontrolline,andafterplaster,mortarinthebottomboxandotherplumbingandelectricityequipmentandreservedholeshouldbecleanedupintime,andthemortaredgesurroundingthebottomboxisneedtobetrimmedtoparallelthebottombox 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.16All23andreservedhole.A43:底盒用泡沫板塞嵌做成品保护,并做A44:抹灰收面后,总包单位须在水泥终凝好标识,墙上的各类线管亦做好标识。之前完成实测实量,用钉子将测量数据标Bottomboxandotherkindsofline在墙上。pipeinthewallshouldbefilledwithAfterplasterandtrim,thecystosepimentandmarkedinordertogeneralcontractorshallmarktheprotectthem.measureddataonthewallbynailbeforetheconcretefinalsetting.A45:做到随抹、随测、随纠偏(超标部位A46:抹灰面色泽均匀,无疤痕、砂眼、抹应随即整改)。子印、难以提浆面层。抹灰层在凝结前,应Wipe,measurement,correction防止快干、水冲、撞击和震动。(partsexceedingthestandardshouldPlastersurfaceshouldbecolorrectifiedimmediately)aredoneattheuniformity,noscar,nosand,noholes,sametime.nofloatandhardtopurify.Thelayerofplastershouldpreventfrombeingquickdrying,water-washed,impactedandvibratedbeforeitsfinalsetting. 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.17All23A47:墙边阳角采用成品橡胶护角或木夹板A48:水泥砂浆抹灰层应在抹灰24h后采用进行保护,防止拆架和交叉施工损坏、污染喷雾器在湿润条件下进行喷水养护,养护墙面抹灰时间不少于5天。TheexternalcornerofwallsideshouldAfterplastered24hourslater,beprotectedbythefinishedrubberorthecementmortarplasterlayershouldwoodencornerprotectortopreventbemaintainedunderthehumiddamage,pollutionofthewallplasterconditionsbyatomizer,whichduringtheconstruction。maintainingtimeisnotlessthan5days.3.7事后检查、修补CheckandrepairA49:抹灰完成后,总包、监理、第三方实A50:适时进行空鼓开裂的检查。测结果分别用白、蓝、黄色粉笔标注在墙Timelytocheckifthereisany面上。emptydrumorcracking.Whenplasterisfinished,thegeneralcontractor,theengineeringsupervisionandthethirdpartyshouldmarktheirownmeasureddataonthewallwithwhite,blue,yellowchalk. 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.18All23A51:当抹灰层出现空鼓或裂缝需要修补时,应沿超出空鼓、裂缝边缘50mm左右位置锯开抹灰层,人工凿除空鼓裂缝部位砂浆块,清除残留渣粉并对抹灰层砂浆的切割面进行毛化处理(凿毛)并清理干净;修补找平用砂浆宜与大面积抹灰所用砂浆配比相当,其强度等级不得比大面积抹灰砂浆过高或过低。抹底灰前,先将墙体基层浇水湿润,然后刷一层掺有环保胶水的素水泥浆再抹底子灰,底子灰以1:3水泥砂浆为宜,每遍抹灰厚度控制在7mm左右,不宜过厚,抹完后将表面搓毛;第二天再抹面层,面层配比以1:2.5水泥砂浆为宜,表面原浆压实,禁止用洒干水泥收面或涂刷水泥浆。抹完灰后对修补部位应设专人洒水养护,养护时不得污染或损坏四周已刮完腻子的部位;养护一周后再进行复查,确认没有空鼓裂缝才能进行下道工序施工。刮腻子前在抹灰基层涂刷一遍环保胶水,不得涂刷清漆。修补后的抹灰层与原抹灰层交接部位贴纸带,以防止裂隙发生和扩展,影响到面层。修补后的抹灰层部位粘贴网格布,与原未空裂的部位搭接,搭接宽度不小于100mm。Whenemptydrumorcracksappearintheplasterlayerandneedtoberepaired,theplasterlayeralongtheposition50mmawayfromtheemptydrumorcracksissawed,mortarinemptydrummustbechiseledout,theresidualshouldberemovedandmortarofthecutsurfacemustberoughenedandcleanedup;Themortarusedtorepairlevelingmustmatchthemortarusedinlargeareaofplaster,itsstrengthgradeshouldnotbetoohighortoolowthanthelargeareaofplaster.Beforewipingthebottommortar,wetthewallbaselayerfirst,andthenbrushalayerofgluemixedwithenvironmentalprotectivecementslurryandfinallywipethebottommortar,whichisadvisabletobe1:3cementmortar,thethicknessofplasteriscontrolledinabout7mmeverytime,aftertheplaster,thesurfaceshouldberoughened.Nextdaythesurfacelayerconstructionbegins,itsratioofcementmortarofsurfaceisbestfor1:2.5,thesurfacecementmortarshouldbecompacted,besmearingcementmortaranddrycementisforbidden.Whenplasteriscompleted,someoneresponsibleforsprinklingwateronrepairedpartstomaintainmustbeset,themaintenancecan’tpolluteordamagethefinishedscrapingputtyaround;Recheckitafteraweekmaintenance,makesurethatthereisnoanyemptydrumorcracksandthenallowthenextconstructionbegin.paintasetofEnvironmentalprotectionglueonthebaselayerbeforescrapingputty,varnishisprohibited.Theconnectionareabetweentherepairedplasterlayerandthe 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.19All23originalplasterlayershouldbestuckwithtape,topreventthecrackextensionanddevelopmentfromaffectingthesurfacelayer.Laptherepairedplasterlayerwiththeoriginalareabystickinggridfabricontheconnectionareabetweenthemandthelengthoflapjointshouldnotbelessthan100mm.A52:因空鼓开裂而修补导致的抹灰墙面表观质量缺陷,须采用统一处理方案(整面墙涂刷灰色成品腻子),确保观感良好。Duetotheemptydrumandcrack,plasterwallsappearapparentqualitydefect,theunifiedtreatmentscheme(paintthegrayfinishedputtyproductalloverthewallsurface)mustbeadoptedtoensuregoodimpressionofthewall.3.7现场整洁KeepthesitecleanandtidyA53:户内抹灰前,地面满铺铁皮,有效减A54:每日工完场清,保持现场干净整洁。少落地灰;抹灰完成后,再将铁皮转移到Cleanuptheworksiteeverydayand下一楼层。keepitcleanandtidy.Spreadingironsheetonthegroundbeforeindoorplastercanreducethe 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.20All23groundmortareffectively;removetheironsheettonextfloorwhentheplasterisfinished.4管理动作Management:4.1赶工和常规阶段实施后的结构楼层,抹灰厚度不得超过20mm。Theconstructionfloorofcrashingorconventionarenotadvisabletobeplastered,orthethicknessofplasterisnotmorethan20mm.4.2在墙体砌筑完成21天以后,或斜顶砖砌筑完成14天以后,才能开始抹灰工程。Plasteringengineeringshouldbeginafterfinishingthemasonrywallfor21daysoraftermasonryofbrickpitchedrooffor14days.4.3抹灰前监理应检查门窗框的位置是否正确,与墙体连接是否牢靠,埋设的接线盒、电箱、管线、管道是否固定牢靠;铝合金、塑钢门窗框应贴保护膜,门窗框塞缝、防水已处理完好。Supervisorshouldinspectifthepositionsofdoorandwindowframeworkarecorrectornot,whethertheyareconnectedtothewalltightlyandwhethertheembeddedjunctionbox,electricityboxandpipelinearefixedtightlyornotbeforeplaster.Aluminumalloyandplasticorsteeldoorandwindowframeworkshouldbestickedwithprotectivefilm;Calkingandwaterproofofdoorandwindowframeworkshouldbefinished.4.4室外大面积抹灰开始前监理应对建筑整体进行表面垂直度和水平度检测并做好灰饼;室内大面积抹灰前应先做抹灰施工样板(含施工工艺样板、户型样板),墙面进行套方、做灰饼或冲筋,门窗角做好护角。Supervisorshoulddetecttheverticaldegreeandlevelnessonthesurfaceofconstructionandcompletesettingthemortarcakebeforethebeginningoflargeoutdoorrendering.Completetherenderingmodelofconstruction(includingconstructionprocessmodelandmodeltemplate)beforethebeginningofindoorrendering,setthesquare,mortarcakeorscreedonthewallandcornerprotectorofwindowanddoor。4.5抹灰施工样板必须经监理、项目经理部、工程管理部验收合格后,方可大面积施工。 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.21All23Therenderingmodelofconstructionmustgothroughtheacceptanceofsupervisor,projectmanagerdepartmentandtheengineeringmanagementdepartment,andthenbeginsthelargeareaconstruction.4.6挂网、喷浆、灰饼布置等在自检合格的基础上必须经过监理全数验收合格后,方可进行抹灰。Withthebaseofself-inspection,hangnets,spray,mortarcakedecoratingetc.mustgothroughthequalifiedacceptancebysupervision,andthenareallowedtobeplastered.4.7抹灰收面后,总包须在水泥终凝之前完成实测实量,用钉子将测量数据标在墙上,对质量不合格部位应随即整改,不留修补痕迹,保证抹灰面的观感质量。Generalcontractormustcompletetheactualmeasurementbeforethefinalsettingofcement,andmarkthedataonthewallwithanail.Thedefectivepartsshallbecorrectedimmediatelywithoutrepairtracetoensurethequalityofthesurfaceimpressionsoftheplaster.4.9实测实量指标Thestandardofactualmeasurement:佛山公司标准Thecompanystandard常规施工阶段Conventionalconstructionstage项目名称不合格点的最大允Theprojectname许偏差(a)合格标准合格率要求MaximumallowableQualifiedRequirementsofdeviationofstandardpercentofpassunqualifiedpoint(a)抹灰(包括公顶棚的水平度(腻共部分、电梯子)[0,3]a≤495%厅、楼梯间、Levelnessof阳台等)ceiling(putty)plaster垂直度[0,3]a≤495%(includingVerticalitypublicity、平整度[0,3]a≤495%elevatorPlanenesshall、阴阳角方正[0,3]a≤495%staircase、Externaland 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.22All23balconyinternalcorneretc.)square房间方正性[0,3]a≤495%Theroomsquare窗台大小头Bigandsmall[0,3]a≤495%windowsill阴阳角直线度Externalandinternalcorner[0,3]a≤495%straightlinedegree尺寸一致性(开间/进深)—含厨卫间Sizeconsistency[-3,3]-4≤a≤495%(width/depth)—includingkitchenandtoilet净高[0,6]a≤895%clearheight柜体嵌入尺寸Insertingsize[0,3]0≤a≤495%ofcupboardbody门洞墙厚Thethicknessof[-3,3]-4≤a≤495%doorandhole门洞宽/高Thewideand[-3,3]-4≤a≤495%heightofdoorandhole同户型管井尺寸Thesizeoftube[-3,3]-4≤a≤495%inthesamemodel同户型窗底标高Elevationofthebottomofthe[-3,3]-4≤a≤495%windowinthesamemodel同户型窗侧框墙[-3,3]-4≤a≤495% 抹灰工程标准做法Plasteringengineering编号Number:版号Platenumber:standardpractice页码Page:No.23All23距(与设计值对比)Thedistancebetweenthesideofthewindowframeandwallinthesamemodel(comparedwiththedesignedvalue)'